司徒文曲提示您:看后求收藏(棉花糖小说网www.1000faces.net),接着再看更方便。

新学期开始了,学校调来了六名日语老师。一年四班升为二年四班了,开设外日语课了。一上日语课,学生们不安份了,学电影《地道战》、《地雷战》、《铁道游击队》、《平原游击队》中日本鬼子的形象,互骂“八嘎亚鹿”,乱喊“嘎机给给”,新来的日语老师缺乏课堂管理经验,课堂秩序出现了混乱。

为了保障课堂纪律,水昜去课堂坐阵了。听了几堂课后,他发现日语挺好学的,只要背熟“五十音图”,便能念出句子。

五十音图10行,每行5个字母,加一个拨音h,一共47个音。字母分平假名和片假名两套,平假名あいうえお……就象汉语行书的偏旁;片假名アイウエオ……就象汉语楷书的部首。发音也很象汉语,如あいうえお读做啊依乌哎欧;さしすせそ读做沙希丝塞(sei)收;なにぬねの读做呐呢奴内(平声)呶;尤其是句子里有许多汉字。

那些汉字有的和汉语是一个意思:如“私は大学生です。”中的“大学生”和汉语中的大学生就是一个意思;这句话翻译过来,就是“我是大学生。”;读做“わたしはだいがくせいです。”;再如春、夏、秋、冬,风、雨、雷、电和一些地名等,也和汉语是一个意思。

有些汉字和汉语的意思相近:如“大きな声で言いなさい。”一句中的“声”是声音的意思,“言”是说的意思;这句话翻译过来是“大点声音说。”,读做“おおきなこえぃいなさい。”;再如“自転车”就是自行车,“先生”就是老师等等。

有些汉字则用了汉语的引申意:如“大切な问题だからよく考えよう。”一句中的“大切(たいせっ)”引申为重要,“考(かhが)”引申为想一想;这句话翻译过来是“问题很重要,好好想想吧!”;再如“大丈夫”引申为结实、坚强,“気持”引申为心情等等。

还有一些汉字和汉语的意思不同:如“私は知らh顏をしていました。”这句话中的“顏”不是颜面,也不是颜色,而是“装做”或“装成”;这句话翻译成,“我装做不知道。”;再如“気车”是火车,“自动车”才是汽车;还如“书”是写,“写”则是画,“写真”是照相,“映画”是电影,“万年笔”是钢笔等等。

他开始听课时便跟学生讲:“咱们是在同一个起跑线学日语的,我能学会,你们也应该学会呀!这门课也是进入考试总分的,原来咱们数学语文没学好,我不责怪你们,这科是从头开始的,咱们有没有决心争个全年组第一!”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
穿越回古代淫乱后宫

穿越回古代淫乱后宫

丁咚响
当一个拥有现代性交观的宅男回到古代并做上了皇帝,会在后宫搅动出怎样的淫风浪雨。
玄幻 连载 1万字
焚世刀皇

焚世刀皇

樱落吹雪
玄幻 连载 39万字
HP:为了更美好的世界

HP:为了更美好的世界

漆黑的象牙塔
温斯特·怀特(Winston White,W·W 维斯) “……我将杀死我的记忆……使我重生。” “……我想真正触摸到它——我愿意付出一切。” “那你认为你是什么人?” 温斯特坐在邓布利多面前,沉默了一会说, “……我是黑,也是白;是狂徒,亦是西西弗斯。” I am black and white; I am insane, and I am Sisyphus. ——为了更美好的世界。 主角斯莱特
玄幻 连载 58万字
霍格沃茨之第一法神

霍格沃茨之第一法神

我是李某
萨拉查·斯莱特林疯了,他竟然安排了一个天大的阴谋,想要引外星文明入侵地球! 戈德里克·格兰芬多:“住手吧,萨拉查”。 萨拉查·斯莱特林:“只有借助外星文明的力量,才能净化这个世界的血统”。 主角:“有我希恩·波拿巴在,你的阴谋就休想得逞!” 守卫魔法界,人人有责。 纳威:“顶你”。 赫敏:“放心去吧,姐妹团由我照顾”。
玄幻 连载 48万字
阴差阳错

阴差阳错

黄暴写手
玄幻 连载 6万字
破产后他怀了豪门前任孩子

破产后他怀了豪门前任孩子

苓心
公司刚破产许柏又祸不单行,找人放纵,结果找上了前男友,更是意外怀了前男友孩子。去医院打掉孩子,事情暴露,前男友找上门,蒋择提出帮许柏还债,但他的孩子得生下来。当初许柏渣了前男友,冷漠甩人,知道蒋择恨他,但巨额债务压得他难受,有人帮他,许柏当然同意了。孩子出生,许柏直接走人。这天在机场,孩子呜哇大哭,许柏眼底发火,掉头回去把孩子抱过来:“你怎么带孩子的?”下一刻孩子咯咯咯笑起来,父子俩演戏骗许柏。许
玄幻 连载 11万字