枫秋之叶提示您:看后求收藏(棉花糖小说网www.1000faces.net),接着再看更方便。

黑夜中的天枢湖烟波茫茫,向远处望去,那湖面格外的平静。远处的天兽山像巨人一样,护着静静的湖水。湖上笼罩着浓重阴沉的烟霭,群山迷迷蒙蒙躲在湖面的背后,充满了诡秘和压迫。

关林几人和东无七渊师徒还有墨七秀已经在离天枢湖较远的地方碰面了,东无七渊的师傅是一个耄耋老者,深灰色的长袍,枯瘦的身体,白须白发,除了双眼精光闪烁以外,和普通年入古稀的老人一样,关林见到老者当然是先礼貌的问候,再加上十分的感谢,关林害怕生命元灵教的人追查到这里突然出来捣乱,没有过多的废话,以最快的速度把基本情况简单的介绍了一下。伊古老人便说道:“我们根据你的要求,一共做了三套阵盘,一个是攻击性的,伏龙七杀阵,一个是困阵,六阴锁魔阵,还有一个就是针对神魂的,金精灭魂阵,头两个阵法是套在一起使用的,由我和我的徒儿各自主持一个,另外一个你们找个人出来主持。”

关林扫视了一下众人,对墨七秀说道:“墨大姐来主持金精灭魂阵吧。”然后又转头对伊古老人说道:“为了以防万一,我又在市场买了一套六阳离火阵,这一套阵法的质量虽然不是太好,可是有胖红的火系属性加持,威力也应该不俗,老前辈看能不能把这套阵法也嵌入到你们的两个阵法中?”

伊古老人思索了一下:“可以,但是布阵的时间可能会久一点。”

“那好,老前辈先带着他们几个布阵,我们三个给你们警戒。”

关林安排完后,伊古老人带着他们三人到了选定的布阵地点,开始安排布阵的事情。

关林三人隐藏了身上的气息,来到天枢湖附近为他们警戒,为了防止太始银鱼突然出现打乱他们的节奏,三人商定,如果出现这种情况三人就先把他困在湖中。

接下来关林对湛玥二人说道:“等一下他们布阵完毕,你们隐藏起来,我指挥五目沙妖先把它引出来,等它一出水面,你们二人以雷霆手段把它逼到岸上,然后合我们三人之力,把它赶入大阵之中,控制好你们的攻击力度,千万不要让它拼命。”

二人点了点头,便施展法术隐蔽了自己的身形,几人静静的等着大阵布置完毕,关林已经把五目沙妖的雕像握在手中,心中免不了的紧张激动,时间一分一秒的过去,大概有一个时辰的功夫,东无七渊冲关林比了一个完成的手势,关林看事情一切进展顺利,紧张的心情也稍微的放松了,于是开始把法力缓缓注入了手中的雕像,不一会儿的功夫巨大的五目沙妖站立

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
虚假的真实

虚假的真实

地上的烟头
一元、两仪、三才、四象、五行、六合、七星、八卦、九宫、十方! 飞剑为何能飞?那是应为被刻录了反重力符文 仙力为何能传输进法宝?因为打造的时候,加入了能量传输管道! 法宝为何能变大变小?简单!只要你控制一下法宝的维度就行! 三头六臂呢? 身外化身呢? …… 洪荒世界从来都不止修仙与斩三尸 铭刻了魔法符文的电磁炮与飞剑对轰 加载了三光神水冷却液的活体装甲 歼星舰主炮击碎敌人功德金身 用炼丹炉开启粒子对
玄幻 连载 53万字
锦衣娘子

锦衣娘子

妞妞蜜的小说
” /≈lt; ≈gt;ta property=”og:type” ntent=”novel”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:title” ntent=”锦衣娘子”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:ia” ntent=”/files/article/ia195/195835/”
玄幻 连载 37万字
砸钱养大的弟弟还是黑化了!

砸钱养大的弟弟还是黑化了!

梦百川
文案: 时臻意外穿到读过的悬疑小说中。 原书《野望》是一本高智商少年犯罪的悬疑小说。 男主迟望自幼父母离异,母亲改嫁,亲人相继去世,后被叔叔收养。 在十五岁的年纪惨遭虐待,少年性情逐渐阴郁扭曲。 而他唯一的救赎便是白月光女主。 那个只活在他年少时光里的一抹微光。 而她却是处处刁难女主的恶毒姐姐。 在女主死后,多年遭受男主死亡恐吓,余生活在恐怖的阴影中。 穿书的时臻表示很是心塞。 系统给出两个选择。
玄幻 连载 18万字
原神:开局景元角色卡

原神:开局景元角色卡

星穹铁道起航
‘能力抽取中……规则具现中……获得角色卡:景元’ “景元?不是说抽取的是崩坏世界的能力吗?” ‘星穹铁道不属于崩坏世界吗?’ “是我的格局小了……” 这是一名见证了崩坏3六年征程的老舰长云凡,穿越到提瓦特的故事……
玄幻 连载 89万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字
窄红

窄红

折一枚针
玄幻 连载 77万字