枫秋之叶提示您:看后求收藏(棉花糖小说网www.1000faces.net),接着再看更方便。

严桐被暂时囚禁在了他的洞府之内,把他所有能对外联系的符文全部收缴,并且安排暗哨把他严密的监控了起来,关林对他提供的信息逐一整理之后,有一个很大的发现,综合自己在开林城被伏击,关林推测主导这些次行动的人,总部八成在开林。

果然,印证了关林的猜测,湛玥传回信息,南州城那个据点内有一个容貌酷似裕隆查的人,从南州城向开林城的方向去了,询问关林是要捉拿还是继续跟踪。关林知道他肯定是回龙祥客栈。

关林立刻传讯湛玥,继续跟踪,但是千万要小心,开林可能是他们的据点,那里所知道的最少有两个圣境中阶的强者,以免导关林的覆辙。关林安排完以后又调太始银鱼暗中前往开林城外支援湛玥。关林和赤玉秘密赶往贺安城,见到了铁洛羽,关林也不客气直接说道:“我怀疑开林城有一个生命源灵教比较大的据点,而这个据点可能控制了方圆好几座城市,你能不能调查一下开林城主以及军方,看他们之间会不会有瓜葛,如果有的话,你还得想办法拖住他们,我才好下手。”

“这个可就不好办了,毕竟我没有那里的调查权限。”铁洛羽皱着眉头在屋子里面走了两圈,然后抬头说道:“这样吧,我和城主量一下,然后直接和皇帝陛下联系,让他安排他的暗卫进行最后确认,如果没有关系最好,他们到时候一定会配合你们的行动,如果有关系,那项浑城主就是他的榜样。”

“大概要多长时间才有确凿的信息,我这边估计等不了太长时间了,时间太长了跟踪人员搞不好会被发现,毕竟他们露面的就已经是两个圣境的中阶,没有露面的还不知道。”

“这可就不好说了,毕竟想要查实一个人的身份不是一件容易的事,更何况还是一个城主。我先给你问一下,看皇帝陛下是什么态度。然后你再决定行动方案。”

“那好,尽量快一点,我这边也抓紧时间找到他们的老巢。”

关林说完,也不耽搁便告辞离去,赤玉在回去的路上问关林:“现在我们怎么办,不能这样一直等下去吧,我担心湛玥姑娘一个人在那里有危险。”

“我已经交代她注意安全了,白鱼也已经过去了。我们两个不能过去,你我二人一定要在宗门内部每天都要露面,宗门内不能保证还有没有其他像严桐一样的人,如果我们两个长时间不在宗门内露面,一定会引起他们的怀疑,这一次我们遇到了一个很谨慎的人,不好对付。”关林忧心忡忡的说道。

“我看那位息原大人

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
虚假的真实

虚假的真实

地上的烟头
一元、两仪、三才、四象、五行、六合、七星、八卦、九宫、十方! 飞剑为何能飞?那是应为被刻录了反重力符文 仙力为何能传输进法宝?因为打造的时候,加入了能量传输管道! 法宝为何能变大变小?简单!只要你控制一下法宝的维度就行! 三头六臂呢? 身外化身呢? …… 洪荒世界从来都不止修仙与斩三尸 铭刻了魔法符文的电磁炮与飞剑对轰 加载了三光神水冷却液的活体装甲 歼星舰主炮击碎敌人功德金身 用炼丹炉开启粒子对
玄幻 连载 53万字
锦衣娘子

锦衣娘子

妞妞蜜的小说
” /≈lt; ≈gt;ta property=”og:type” ntent=”novel”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:title” ntent=”锦衣娘子”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:ia” ntent=”/files/article/ia195/195835/”
玄幻 连载 37万字
砸钱养大的弟弟还是黑化了!

砸钱养大的弟弟还是黑化了!

梦百川
文案: 时臻意外穿到读过的悬疑小说中。 原书《野望》是一本高智商少年犯罪的悬疑小说。 男主迟望自幼父母离异,母亲改嫁,亲人相继去世,后被叔叔收养。 在十五岁的年纪惨遭虐待,少年性情逐渐阴郁扭曲。 而他唯一的救赎便是白月光女主。 那个只活在他年少时光里的一抹微光。 而她却是处处刁难女主的恶毒姐姐。 在女主死后,多年遭受男主死亡恐吓,余生活在恐怖的阴影中。 穿书的时臻表示很是心塞。 系统给出两个选择。
玄幻 连载 18万字
原神:开局景元角色卡

原神:开局景元角色卡

星穹铁道起航
‘能力抽取中……规则具现中……获得角色卡:景元’ “景元?不是说抽取的是崩坏世界的能力吗?” ‘星穹铁道不属于崩坏世界吗?’ “是我的格局小了……” 这是一名见证了崩坏3六年征程的老舰长云凡,穿越到提瓦特的故事……
玄幻 连载 89万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字
窄红

窄红

折一枚针
玄幻 连载 77万字