枫秋之叶提示您:看后求收藏(棉花糖小说网www.1000faces.net),接着再看更方便。

九峰岭果然是一个险恶之地,关林三人经过两天的跋涉来到了这个三不管地带,三人这时正站在一个凸起的大石之上看着整个九峰岭,从整体看,里面怪峰林立如万千铁骑一样,披甲待发,又像刀丛剑林,锋芒毕露。之所以叫九峰岭,是因为这一片山峦里面有九座最高的山峰,峰崖上的峻峭,犹如刀砍斧劈,危岩处处, 矗立的峭壁,被岁月啃噬出一道道陷沟,山峰突兀、高耸,缭绕着游走的云雾,只见悬崖峭壁,似犬牙交错,直指苍穹。

“果然是一个险地。”关林感叹道。

“当然,我当时跑到这里,本身还受点伤,差点出不去。”夜隐后怕的说道。

“古灵的聚集地在哪里?”关林问道。

“我得想想路线,这件事已经过去了两年多了。”夜隐说完施法飞到空中,从空中往下寻找以前的路线。大概过了半个小时,夜隐返回,冲着关林说道:“找到了,你们跟我过来。”

关林二人跟着夜隐飞过一些断崖,来到九座山峰之中最矮的那座山峰的山脚下,从山脚下往上看有一片乱林,夜隐指着那一片乱林说道:“过了那一片乱林,就到了。”

三人身形停在空中,刚要往那片乱林飞去,突然从那片乱林之中听到了由远及近的轰隆之声。

“是野兽奔跑的声音。”赤玉说道,话音刚落赤玉的双眼之中精光闪闪。大概有十多秒钟,适应转头对二人说道:“很多野兽从树林里面奔跑了出来,还有一些会飞的异兽。”

赤玉刚说完还没有半分钟,最先映入三人眼帘的是,天空黑压压的飞鸟,和一些体型庞大的飞行妖兽,从山峰的那边冲了过来,紧接着地上也冲过来了数以千计的陆地野兽,荡起了漫天的烟尘,并且发出了震耳欲聋的兽吼。

“这是什么情况?”关林惊讶的问道。

“他们正在被一个强大的生物追赶,我们快躲起来,不要遭了池鱼之殃。”赤玉拉上关林和夜隐迅速的躲在一个巨大的怪石后面,观察着狂奔的野兽,不一会的功夫兽群就从刚才关林他们驻足的地方呼啸着跑了过去,兽群刚刚跑过去,三人突然发现紧跟在兽群的后面还有一个紫袍中年人,这个人十分的狼狈,身上的衣服上面沾满了污血,护身的法力明暗不定,看他的情况已经到了油尽灯枯的地步,连飞起来的气力都没有了,看着他双腿之上闪烁着青光,这应该是加速符文出来的效果,由于烟尘太大,关林看不清楚他的面容,可是他的背影给关林一种熟悉的感觉。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
虚假的真实

虚假的真实

地上的烟头
一元、两仪、三才、四象、五行、六合、七星、八卦、九宫、十方! 飞剑为何能飞?那是应为被刻录了反重力符文 仙力为何能传输进法宝?因为打造的时候,加入了能量传输管道! 法宝为何能变大变小?简单!只要你控制一下法宝的维度就行! 三头六臂呢? 身外化身呢? …… 洪荒世界从来都不止修仙与斩三尸 铭刻了魔法符文的电磁炮与飞剑对轰 加载了三光神水冷却液的活体装甲 歼星舰主炮击碎敌人功德金身 用炼丹炉开启粒子对
玄幻 连载 53万字
锦衣娘子

锦衣娘子

妞妞蜜的小说
” /≈lt; ≈gt;ta property=”og:type” ntent=”novel”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:title” ntent=”锦衣娘子”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:ia” ntent=”/files/article/ia195/195835/”
玄幻 连载 37万字
砸钱养大的弟弟还是黑化了!

砸钱养大的弟弟还是黑化了!

梦百川
文案: 时臻意外穿到读过的悬疑小说中。 原书《野望》是一本高智商少年犯罪的悬疑小说。 男主迟望自幼父母离异,母亲改嫁,亲人相继去世,后被叔叔收养。 在十五岁的年纪惨遭虐待,少年性情逐渐阴郁扭曲。 而他唯一的救赎便是白月光女主。 那个只活在他年少时光里的一抹微光。 而她却是处处刁难女主的恶毒姐姐。 在女主死后,多年遭受男主死亡恐吓,余生活在恐怖的阴影中。 穿书的时臻表示很是心塞。 系统给出两个选择。
玄幻 连载 18万字
原神:开局景元角色卡

原神:开局景元角色卡

星穹铁道起航
‘能力抽取中……规则具现中……获得角色卡:景元’ “景元?不是说抽取的是崩坏世界的能力吗?” ‘星穹铁道不属于崩坏世界吗?’ “是我的格局小了……” 这是一名见证了崩坏3六年征程的老舰长云凡,穿越到提瓦特的故事……
玄幻 连载 89万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字
窄红

窄红

折一枚针
玄幻 连载 77万字