都市小货郎提示您:看后求收藏(棉花糖小说网www.1000faces.net),接着再看更方便。

到了梦中根本就没有办法压抑的住,也无法压抑,所以这样子的幻想就出来了,所以梦有的时候根本就无法掩饰,无法压抑。

尊云曾经说过一句特别有名的话,那就是:“梦中的事情总是自己的事情,跟别人实在是没有什么关系。”

这个就是非常简单的事情了,但是同时也非常的复杂,复杂的事情可以简单的处置,简单的事情也可以复杂的处理,总是复杂中有着简单,简单中又有着复杂。

曾经天尊去教一些弟子修行的时候,有些修炼者也会做一些梦,只是那些梦境有时候反而让他们在天尊面前感觉到尴尬,甚至是不知所措。

有一个修炼者,修炼了很多天,那天晚上他就做了一个梦,他梦见天尊躺在床上,嘴里边依然是咬牙切齿的,也不知道他嘴里到底说了些什么,只是迷迷糊糊的听见,他说修炼真的不是人学的。

当这个修炼者把他的梦境告诉给天尊的时候,周围的人众都笑了,可以说是哈哈大笑,天尊也笑了,只不过是淡淡的笑,他其实分析了这个修炼者,毕竟修炼这些事情,跟他之前过的平淡生活完全是不一样的。

甚至有很多事情是他当时都接受不到的,而且这些事情有一些颠覆他的观点,甚至让他没有办法接受,所以他才会做这样的梦,天尊在他的梦中,其实是相当于他的父亲,一般在一个男子心中,地位最高的就是父亲。但是他选择将这种想法甚至他头脑中的想法都说了出来,又或者是他内心深处造出的一个人,总是其实也是他自己特别想说的话。

经常做肮脏的梦,梦里总是遇到肮脏的东西,其实跟这个人形成的反差有很大的关系。像尊云就经常会做一些肮脏的梦,一方面他可能真的对他非常的严格,高度的洁癖,另一方面,他内心深处又有非常多有冲突的东西。

从修炼的角度来讲,如果要降低他梦中肮脏的东西,其实是要减少他内心深处的冲突,使他整个人都可以有贯穿的作用。

对尊云而言,他并没有将贯穿的力量融会贯通,所以他经常做一些非常肮脏的梦,他目前为止还是没有解决掉这样的问题。

天尊曾经也帮过尊云去解决这样的问题,可以说天尊尽了全力,但是没有办法,尊云的心里没有新的人员,心目中没有新的人,很难有新的寄托,所以很容易出现问题,让人也没有办法。他更需要心目中最重要的人的肯定,有了他的肯定,任何事情也都变得不大一样了,但是迟迟还是没有找到这个人,所以需要找到这

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
虚假的真实

虚假的真实

地上的烟头
一元、两仪、三才、四象、五行、六合、七星、八卦、九宫、十方! 飞剑为何能飞?那是应为被刻录了反重力符文 仙力为何能传输进法宝?因为打造的时候,加入了能量传输管道! 法宝为何能变大变小?简单!只要你控制一下法宝的维度就行! 三头六臂呢? 身外化身呢? …… 洪荒世界从来都不止修仙与斩三尸 铭刻了魔法符文的电磁炮与飞剑对轰 加载了三光神水冷却液的活体装甲 歼星舰主炮击碎敌人功德金身 用炼丹炉开启粒子对
玄幻 连载 53万字
锦衣娘子

锦衣娘子

妞妞蜜的小说
” /≈lt; ≈gt;ta property=”og:type” ntent=”novel”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:title” ntent=”锦衣娘子”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:ia” ntent=”/files/article/ia195/195835/”
玄幻 连载 37万字
砸钱养大的弟弟还是黑化了!

砸钱养大的弟弟还是黑化了!

梦百川
文案: 时臻意外穿到读过的悬疑小说中。 原书《野望》是一本高智商少年犯罪的悬疑小说。 男主迟望自幼父母离异,母亲改嫁,亲人相继去世,后被叔叔收养。 在十五岁的年纪惨遭虐待,少年性情逐渐阴郁扭曲。 而他唯一的救赎便是白月光女主。 那个只活在他年少时光里的一抹微光。 而她却是处处刁难女主的恶毒姐姐。 在女主死后,多年遭受男主死亡恐吓,余生活在恐怖的阴影中。 穿书的时臻表示很是心塞。 系统给出两个选择。
玄幻 连载 18万字
原神:开局景元角色卡

原神:开局景元角色卡

星穹铁道起航
‘能力抽取中……规则具现中……获得角色卡:景元’ “景元?不是说抽取的是崩坏世界的能力吗?” ‘星穹铁道不属于崩坏世界吗?’ “是我的格局小了……” 这是一名见证了崩坏3六年征程的老舰长云凡,穿越到提瓦特的故事……
玄幻 连载 89万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字
窄红

窄红

折一枚针
玄幻 连载 77万字