都市小货郎提示您:看后求收藏(棉花糖小说网www.1000faces.net),接着再看更方便。

但是这个修炼者才不会在意这么多呢,他一直都相信自己,相信自己的运气,更相信自己的魅力,结果他在一颗大树底下,由于太困了就呼呼大睡起来,没有想到一会儿的功夫就开始做梦了,他梦见他的法力真的是突飞猛进,而且不知不觉便坐到了天尊的位置,然后统一了天下,可是当他醒来之后就变得非常的失落了,周围还是一片树林,他依然坐在树底下,周围的一切都没有变化。

其实一个修炼者数万年的光阴,很难说清楚到底是法力高强一些好还是法力不高强一些好。总之其实也没有什么明确的判断标准,但是有时候是一定需要世俗生活的,世俗的生活,就是需要洗衣做饭,柴米油盐,如果真的远离了这些,那可并不一定就是好的。

驾驭梦的力量由三大成分组成,并且是非常有利的力量。

一般想要驾驭梦,第一就是需要法力,需要强大的法力,这个需要不停的修炼,不停的学习,最重要的还是要努力的修炼。

第二是每天发生的修炼碎片,每个人每天修炼的时候总是会有很多碎片,这些碎片往往隐藏在脑海中,轻易都不会被发现,但是在做梦的时候,在梦中修炼的时候,往往就会被开发出来,而且很有整合的作用。

第三个就需要外人的帮助,有时候我们修炼是需要一定的规范的,并且一个人的修炼即使是在梦中,也会出现各种各样的规范规矩,并不会跟现实生活中相差太大,但是这需要一个法力高强的人的帮助,需要外人的帮助。

梦每次形成的画面都不一样,正是由于这三个内容才让梦变得都不大一样了,由于有这些方方面面,所以梦才会呈现丰富多彩的画面,才会有丰富多彩的内容。

分析一个人的梦境,需要做的工作很多,也需要付出的很多。

如果用《有字天书》来分析的话,或许就特别的简单,因为那上边就会写出来很多代表了什么,就按照《有字天书》上边写的内容去分析就可以了,并不会花特别多的时间,但是这个却起不了太大的作用,因为范本太大了,做不了一对一的分析,所以需要很长的时间去分析,去驾驭,没有几个时辰,没有太大的时间,是根本就无法做到的。

科学的驾驭梦修炼梦的过程,需要五大步骤。

第一步就是先理清自己的梦境,看一看自己的梦境中到底发生了什么?

第二步就是想象,可以让他自己胡思乱想,又或者想想梦境中到底代表了什么?

就好像

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
虚假的真实

虚假的真实

地上的烟头
一元、两仪、三才、四象、五行、六合、七星、八卦、九宫、十方! 飞剑为何能飞?那是应为被刻录了反重力符文 仙力为何能传输进法宝?因为打造的时候,加入了能量传输管道! 法宝为何能变大变小?简单!只要你控制一下法宝的维度就行! 三头六臂呢? 身外化身呢? …… 洪荒世界从来都不止修仙与斩三尸 铭刻了魔法符文的电磁炮与飞剑对轰 加载了三光神水冷却液的活体装甲 歼星舰主炮击碎敌人功德金身 用炼丹炉开启粒子对
玄幻 连载 53万字
锦衣娘子

锦衣娘子

妞妞蜜的小说
” /≈lt; ≈gt;ta property=”og:type” ntent=”novel”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:title” ntent=”锦衣娘子”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:ia” ntent=”/files/article/ia195/195835/”
玄幻 连载 37万字
砸钱养大的弟弟还是黑化了!

砸钱养大的弟弟还是黑化了!

梦百川
文案: 时臻意外穿到读过的悬疑小说中。 原书《野望》是一本高智商少年犯罪的悬疑小说。 男主迟望自幼父母离异,母亲改嫁,亲人相继去世,后被叔叔收养。 在十五岁的年纪惨遭虐待,少年性情逐渐阴郁扭曲。 而他唯一的救赎便是白月光女主。 那个只活在他年少时光里的一抹微光。 而她却是处处刁难女主的恶毒姐姐。 在女主死后,多年遭受男主死亡恐吓,余生活在恐怖的阴影中。 穿书的时臻表示很是心塞。 系统给出两个选择。
玄幻 连载 18万字
原神:开局景元角色卡

原神:开局景元角色卡

星穹铁道起航
‘能力抽取中……规则具现中……获得角色卡:景元’ “景元?不是说抽取的是崩坏世界的能力吗?” ‘星穹铁道不属于崩坏世界吗?’ “是我的格局小了……” 这是一名见证了崩坏3六年征程的老舰长云凡,穿越到提瓦特的故事……
玄幻 连载 89万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字
窄红

窄红

折一枚针
玄幻 连载 77万字