都市小货郎提示您:看后求收藏(棉花糖小说网www.1000faces.net),接着再看更方便。

还有一种就是被徒弟使唤,看起来好像是师傅教徒弟,其实本质上也可以称之为徒弟控制师傅,毕竟师傅教徒弟,那么就得由着徒弟的修炼方法,由着徒弟的各种来,总之好像真的是徒弟对师傅召之即来挥之即去的。

徒弟拿什么来回报。

人际关系中,就是相互给予的过程。如果我们经常给予,但是却没有得到相应的回报,那么内心深处就会感觉到非常的不满。所以一个师傅为徒弟做了那么多,但是一直都没有收到徒弟的回报,那么内心深处肯定是有非常多的怨气的。

徒弟的修炼很差劲。

有时候师傅教徒弟,其实他本质上,还是非常希望有一个出色的徒弟的,如果徒弟的修炼很差的话,那么师傅自然会感觉到不开心,甚至是心里不舒服。甚至内心深处会生出对徒弟的怨恨,但是他们却从来都不会说出来,往往是将这种感情压抑在内心深处,那么其实是不利于徒弟的修炼的。

甚至有些师傅会觉得他的徒弟真是笨的要死,简直是太笨了,笨的让他们觉得难以忍受。其实这也是非常让人感觉到难以忍受的一件事情,但有些师傅就可以非常自然的表达自己的不满,但是有些师傅就不会。

他们表面看起来非常的不在乎,但是内心深处早就充斥着对徒弟的不满,以后造成的结果,往往会让这个徒弟在修炼方面产生各种各样的问题,让他们甚至对修炼造成完全的排斥。

师傅的无能为力。

有时候师傅觉得他是无所不能的,但是遇到特别笨的弟子,真是让他们感觉到特别的没有办法呀,甚至造成了他们幻想的破灭,毕竟他们真的是很难将特别笨的徒弟,教的会啊。

为什么一定要这样说?为什么一定要挑拨关系?

看起来为什么一定要挑拨徒弟跟师傅的关系呢?其实对于师傅而言,如果只是察觉到对徒弟的爱是绝对不够的,其实师傅在潜意识中,是有一些对徒弟的恨的,并且这种恨如果他们可以察觉的到,那么其实有利于对徒弟的修炼。

但是如果一个师傅真的没有办法察觉到他对徒弟恨跟抱怨,那么很大程度上,徒弟都要被师傅给完整的吞噬了,那么这个徒弟以后的修炼,可能会造成极大的分裂,并且分裂成好几个人,甚至连他都搞不清楚他到底是什么?

当然了,如果一个师傅始终觉得,他是完全爱徒弟的,那么其实他在徒弟面前怎样做,似乎都没有什么大不了的,或许会在一个徒弟面前肆无忌惮,甚至是

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
虚假的真实

虚假的真实

地上的烟头
一元、两仪、三才、四象、五行、六合、七星、八卦、九宫、十方! 飞剑为何能飞?那是应为被刻录了反重力符文 仙力为何能传输进法宝?因为打造的时候,加入了能量传输管道! 法宝为何能变大变小?简单!只要你控制一下法宝的维度就行! 三头六臂呢? 身外化身呢? …… 洪荒世界从来都不止修仙与斩三尸 铭刻了魔法符文的电磁炮与飞剑对轰 加载了三光神水冷却液的活体装甲 歼星舰主炮击碎敌人功德金身 用炼丹炉开启粒子对
玄幻 连载 53万字
锦衣娘子

锦衣娘子

妞妞蜜的小说
” /≈lt; ≈gt;ta property=”og:type” ntent=”novel”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:title” ntent=”锦衣娘子”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:ia” ntent=”/files/article/ia195/195835/”
玄幻 连载 37万字
砸钱养大的弟弟还是黑化了!

砸钱养大的弟弟还是黑化了!

梦百川
文案: 时臻意外穿到读过的悬疑小说中。 原书《野望》是一本高智商少年犯罪的悬疑小说。 男主迟望自幼父母离异,母亲改嫁,亲人相继去世,后被叔叔收养。 在十五岁的年纪惨遭虐待,少年性情逐渐阴郁扭曲。 而他唯一的救赎便是白月光女主。 那个只活在他年少时光里的一抹微光。 而她却是处处刁难女主的恶毒姐姐。 在女主死后,多年遭受男主死亡恐吓,余生活在恐怖的阴影中。 穿书的时臻表示很是心塞。 系统给出两个选择。
玄幻 连载 18万字
原神:开局景元角色卡

原神:开局景元角色卡

星穹铁道起航
‘能力抽取中……规则具现中……获得角色卡:景元’ “景元?不是说抽取的是崩坏世界的能力吗?” ‘星穹铁道不属于崩坏世界吗?’ “是我的格局小了……” 这是一名见证了崩坏3六年征程的老舰长云凡,穿越到提瓦特的故事……
玄幻 连载 89万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字
窄红

窄红

折一枚针
玄幻 连载 77万字