都市小货郎提示您:看后求收藏(棉花糖小说网www.1000faces.net),接着再看更方便。

这个坠崖的梦,可能修炼的人中,很多人都会遇到。这可能是在早期修炼的时候,跟师傅的关系中,并没有那么的和谐,甚至是一种高度隔离,有一些特别不正常,特别别扭的,甚至叫人特别难受的,这些难受的感觉,就像烙铁一样,深深的将修炼的人给烙印了,所以在梦中,就呈现了出来,呈现出那种难受的体验,就好像以前是被压抑着的,但是忽然之间许多都显现了而已。

有些梦见躯体特别是一些部位的梦,其实看起来跟本身甚至跟躯体并没有太大的关系,就比如一个修炼者,他做了一个巨大的梦,梦见了自己的小腿,居然变成了大腿,而且原本很小的小腿,慢慢的变大,甚至变得超级大,就跟擎天柱一样,但是他梦见这样的梦,并不是身体上的巨大落差,又或者希望躯体做出一些巨大的变化。

后来天尊的分析是,这个修炼者对他目前的修炼十分的迷惑,那些修炼的课程也让他感觉到十分的吃力,他在跟其他人的比拼中,也明显落了下风,在修炼的过程中充满了挫败感,所以他会做一些关于躯体硕大的梦,在梦中来弥补他内心深处自恋所受的伤。

所以看起来是跟躯体有关的梦,但可能完全跟躯体没有任何的关系。

其实有些看起来跟躯体没有关系的梦,可能是跟具体有着非常深刻的关系,只是很难让人察觉的出来。

比如说有的修炼者,梦见了自己在空中飞速的旋转,有的梦见一直在朝上爬坡,或者有的人梦见自己在享受一顿大餐,这些看起来跟躯体没有太大的关系,但其实跟躯体有非常大的关系,其实只不过是被深深的压抑住了而已,然后在梦中得到了释放。

噩梦是一种非常糟糕的体验,真的是非常非常的糟糕。但是在噩梦中,身体是很痛苦的,往往会呼吸加快,心跳加速,全身出汗,在噩梦的修炼中,一般到了梦境中最危险的时候,就会醒来,要不然真的是太害怕了。

如果在修炼中,遇到恐怖的事情,或者遇到害怕的事情,修炼的时候,可以勉强压抑住,又或者可以勉强镇得住当前的场面。我们可以选择直接的伪装又或者转移了一些恐惧的东西。

但是在梦中,就没有任何的办法了,往往会呈现最原始的东西,最原始的东西往往是最可怕的,即使从梦境中醒来,可能得好长时间才能完全的恢复,估计会有很长时间沉浸在噩梦中,沉浸其中,久久都不能走出来。

有时候有些修炼者也会做一些肮脏的梦,梦里的事情显得特别的肮脏,让人感觉

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
虚假的真实

虚假的真实

地上的烟头
一元、两仪、三才、四象、五行、六合、七星、八卦、九宫、十方! 飞剑为何能飞?那是应为被刻录了反重力符文 仙力为何能传输进法宝?因为打造的时候,加入了能量传输管道! 法宝为何能变大变小?简单!只要你控制一下法宝的维度就行! 三头六臂呢? 身外化身呢? …… 洪荒世界从来都不止修仙与斩三尸 铭刻了魔法符文的电磁炮与飞剑对轰 加载了三光神水冷却液的活体装甲 歼星舰主炮击碎敌人功德金身 用炼丹炉开启粒子对
玄幻 连载 53万字
锦衣娘子

锦衣娘子

妞妞蜜的小说
” /≈lt; ≈gt;ta property=”og:type” ntent=”novel”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:title” ntent=”锦衣娘子”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:ia” ntent=”/files/article/ia195/195835/”
玄幻 连载 37万字
砸钱养大的弟弟还是黑化了!

砸钱养大的弟弟还是黑化了!

梦百川
文案: 时臻意外穿到读过的悬疑小说中。 原书《野望》是一本高智商少年犯罪的悬疑小说。 男主迟望自幼父母离异,母亲改嫁,亲人相继去世,后被叔叔收养。 在十五岁的年纪惨遭虐待,少年性情逐渐阴郁扭曲。 而他唯一的救赎便是白月光女主。 那个只活在他年少时光里的一抹微光。 而她却是处处刁难女主的恶毒姐姐。 在女主死后,多年遭受男主死亡恐吓,余生活在恐怖的阴影中。 穿书的时臻表示很是心塞。 系统给出两个选择。
玄幻 连载 18万字
原神:开局景元角色卡

原神:开局景元角色卡

星穹铁道起航
‘能力抽取中……规则具现中……获得角色卡:景元’ “景元?不是说抽取的是崩坏世界的能力吗?” ‘星穹铁道不属于崩坏世界吗?’ “是我的格局小了……” 这是一名见证了崩坏3六年征程的老舰长云凡,穿越到提瓦特的故事……
玄幻 连载 89万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字
窄红

窄红

折一枚针
玄幻 连载 77万字