都市小货郎提示您:看后求收藏(棉花糖小说网www.1000faces.net),接着再看更方便。

其实这种真性的自体到底是怎样来的呢?它又是怎样发展的呢?其实他们是在最早期的修炼的时候,如果师傅可以明显的察觉到他们的感受,察觉到他们的修炼,并且非常及时的给予了他们需要的东西,那么真性的自体就会发展的越来越好,甚至越来越完整。

当然了,如果教我们修炼的师傅,他没有办法满足徒弟的需要,又或者他是一个非常难缠的人的话,甚至非常的钝感,那么这个徒弟在修炼的时候,就没有办法修炼成完整的个体,那么其实无论他怎样看,都是一个破裂的状态,并且非常的破裂。

修炼的时候,有许多人或许会关注,只是简单的关注师傅,又或者简单的关注徒弟,可是天尊不一样,天尊是独一无二的,他会去关注师傅跟徒弟之间的关系,会去关注他们之间的关系到底怎样,又或者他们之间又会如何去影响徒弟修炼的发展。

天尊曾经有一句名言:“这个世界上,从来都没有徒弟这回事,因为徒弟是没有办法独立存在的,如果能够看见一个徒弟,那么必然可以看到他的师傅,要不然这个师傅就不合格,甚至是完全不合格。”

这个是非常重要的一个角度,开创了一个里程碑式的角度,这个就让自己一个人其实有了非常大的自体的感受,甚至有自体的感觉,其实他们之间是有非常大的传承关系的,并且关系十分的巨大。其实不管怎么说,总之有很多都是需要贡献的,而且贡献都是不一样的,但其实这总归是贡献啊,也就意味着是有他有魅力的地方的。

师傅为什么会恨徒弟。

有一些修炼者,刚来的时候,总是踌躇满志的,他们总是带上了和蔼可亲的微笑,但是总是跟徒弟处理不好关系,也不知道是为什么,他们的关系总是显得特别的糟糕,甚至是非常非常的糟糕。

就好像有一个师傅,其实他非常爱他的徒弟,但是却并不会说那么多,而且总是会灌输他自己的一些想法,还有他自己的行为理念,但是到最后,他的徒弟就开始不理他了,甚至是完全的不理他,因此他们的关系闹的很僵,甚至是十分的僵硬。

天尊曾经跟这位师傅有过单独的对话。

天尊说:“看的出来你非常爱你的徒弟。”

“是的。”

天尊说:“但其实,在你跟徒弟的关系中,其实不光是包含了爱的,同时也包含了恨意,你能够察觉到这个部分吗?”

这个师傅听了之后,立刻变得暴跳如雷,甚至是尖嘴猴腮,怒气冲

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
虚假的真实

虚假的真实

地上的烟头
一元、两仪、三才、四象、五行、六合、七星、八卦、九宫、十方! 飞剑为何能飞?那是应为被刻录了反重力符文 仙力为何能传输进法宝?因为打造的时候,加入了能量传输管道! 法宝为何能变大变小?简单!只要你控制一下法宝的维度就行! 三头六臂呢? 身外化身呢? …… 洪荒世界从来都不止修仙与斩三尸 铭刻了魔法符文的电磁炮与飞剑对轰 加载了三光神水冷却液的活体装甲 歼星舰主炮击碎敌人功德金身 用炼丹炉开启粒子对
玄幻 连载 53万字
锦衣娘子

锦衣娘子

妞妞蜜的小说
” /≈lt; ≈gt;ta property=”og:type” ntent=”novel”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:title” ntent=”锦衣娘子”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:ia” ntent=”/files/article/ia195/195835/”
玄幻 连载 37万字
砸钱养大的弟弟还是黑化了!

砸钱养大的弟弟还是黑化了!

梦百川
文案: 时臻意外穿到读过的悬疑小说中。 原书《野望》是一本高智商少年犯罪的悬疑小说。 男主迟望自幼父母离异,母亲改嫁,亲人相继去世,后被叔叔收养。 在十五岁的年纪惨遭虐待,少年性情逐渐阴郁扭曲。 而他唯一的救赎便是白月光女主。 那个只活在他年少时光里的一抹微光。 而她却是处处刁难女主的恶毒姐姐。 在女主死后,多年遭受男主死亡恐吓,余生活在恐怖的阴影中。 穿书的时臻表示很是心塞。 系统给出两个选择。
玄幻 连载 18万字
原神:开局景元角色卡

原神:开局景元角色卡

星穹铁道起航
‘能力抽取中……规则具现中……获得角色卡:景元’ “景元?不是说抽取的是崩坏世界的能力吗?” ‘星穹铁道不属于崩坏世界吗?’ “是我的格局小了……” 这是一名见证了崩坏3六年征程的老舰长云凡,穿越到提瓦特的故事……
玄幻 连载 89万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字
窄红

窄红

折一枚针
玄幻 连载 77万字