都市小货郎提示您:看后求收藏(棉花糖小说网www.1000faces.net),接着再看更方便。

梦里梦到的很多问题,有时候就是修炼中遇到的问题,总之跟很多人的关系也会是修炼的重中之重,是非常重要的因素,但同时需要一个人独立的完成修炼的有些环节,还是需要去寻求独立的。

其实梦见那些肮脏的东西,就好像明明是想要跟某个人亲近的,但是在内心深处却没有办法跟他们亲近,自己从内心深处完全就没有办法接受那些东西。

如果经常做肮脏的梦,可能跟修炼的施虐与受虐有非常大的关系。在梦中遇到那些令自己特别难受,甚至特别无法承受的东西,往往代表了施虐与受虐。

就比如在梦中,如果感受到被虐待,从另一层意义上来说,或许在自己的意念中,自己才是施虐的那一方,只是在梦中可能已经做了转移,就变成了相反的,所以或许在现实中他是施虐的一方,别人经受着他的虐待。

就好像在师傅跟徒弟的关系中,师傅并不总是高高在上的,徒弟也并不总是低眉顺目的,不是说师傅可以无休止的羞辱徒弟,也不是说徒弟就要对师傅言听计从。

但是在梦中,在一个修炼者的梦中,他几乎被师傅朝着脸上撒尿,这是非常可恨的,也是非常可耻的,在梦中师傅对徒弟真的是想做什么就做什么,肆无忌惮的,毫无顾忌。这就是师傅跟徒弟之间的制度,在这样严格的等级制度之下,他很无奈的接受了,并且真的是被虐待了很久。

有一些修理者往往会做一些被追杀的梦境,无故被追杀,就好像莫名其妙被很多追杀一般,总是有很多人想追杀他们,在梦中都是充满了紧张的氛围,充满了恐怖的气息。

其实从修炼的角度来讲,梦中梦见被别人追杀,又或者被大批人追杀,总是充满了恐惧的气息。从另一方面来讲,梦里被别人追杀,其实从现实层面来讲,是自己对其他人的敌意非常大,现实层面是自己想要去攻击对方,结果这样敌意在梦境中做了一个转移,转移成别人对自己的敌意。

所以在梦中就会有如此般的呈现,如果可以明确的在修炼中察觉到自己内心深处的敌意,如果能够明白自己内心深处想要去攻击别人,那么修炼的人内心深处的敌意就会消失大半,甚至做这样梦的频率就会大大降低。

有时候为了修炼真的是特别的焦虑,每时每刻想的都是修炼,甚至一整天都为了焦虑烦恼,反映到梦中,其实梦中出现的场景,甚至梦中出现的各种各样的人都可能是自己,都可能是自己做的这个梦,又或者自己是背后的操纵者。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
虚假的真实

虚假的真实

地上的烟头
一元、两仪、三才、四象、五行、六合、七星、八卦、九宫、十方! 飞剑为何能飞?那是应为被刻录了反重力符文 仙力为何能传输进法宝?因为打造的时候,加入了能量传输管道! 法宝为何能变大变小?简单!只要你控制一下法宝的维度就行! 三头六臂呢? 身外化身呢? …… 洪荒世界从来都不止修仙与斩三尸 铭刻了魔法符文的电磁炮与飞剑对轰 加载了三光神水冷却液的活体装甲 歼星舰主炮击碎敌人功德金身 用炼丹炉开启粒子对
玄幻 连载 53万字
锦衣娘子

锦衣娘子

妞妞蜜的小说
” /≈lt; ≈gt;ta property=”og:type” ntent=”novel”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:title” ntent=”锦衣娘子”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:ia” ntent=”/files/article/ia195/195835/”
玄幻 连载 37万字
砸钱养大的弟弟还是黑化了!

砸钱养大的弟弟还是黑化了!

梦百川
文案: 时臻意外穿到读过的悬疑小说中。 原书《野望》是一本高智商少年犯罪的悬疑小说。 男主迟望自幼父母离异,母亲改嫁,亲人相继去世,后被叔叔收养。 在十五岁的年纪惨遭虐待,少年性情逐渐阴郁扭曲。 而他唯一的救赎便是白月光女主。 那个只活在他年少时光里的一抹微光。 而她却是处处刁难女主的恶毒姐姐。 在女主死后,多年遭受男主死亡恐吓,余生活在恐怖的阴影中。 穿书的时臻表示很是心塞。 系统给出两个选择。
玄幻 连载 18万字
原神:开局景元角色卡

原神:开局景元角色卡

星穹铁道起航
‘能力抽取中……规则具现中……获得角色卡:景元’ “景元?不是说抽取的是崩坏世界的能力吗?” ‘星穹铁道不属于崩坏世界吗?’ “是我的格局小了……” 这是一名见证了崩坏3六年征程的老舰长云凡,穿越到提瓦特的故事……
玄幻 连载 89万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字
窄红

窄红

折一枚针
玄幻 连载 77万字