枫秋之叶提示您:看后求收藏(棉花糖小说网www.1000faces.net),接着再看更方便。

关林和幽度打听有关生命元灵教的基本情况,幽度透露出了一个对修行者有巨大诱惑的信息,如果他说的这件事情是真的,那么在某种程度上来说,生命元灵教找到了通向长生的办法,但是这个办法的代价一定很大,关林不由得想起了那些无辜失踪的人,眉头紧紧的皱了起来,于是继续打听其他的情况。

“你估计一下,现在的华阳教区还有多少实力?”关林问道。

“这个不好估计,但是除了教长以外最少还有两个到三个圣境,而每一个城市的总负责人按照标准都是洞仙境,负责人以下大概有四十到五十个人,但是也有特殊的地方,比如说资源比较丰富的地方,人员就相对多一点。发展的外围人员这个就不好说了,这要看每个城市负责人的能力。”

“那你清不清楚,他们是如何拉拢官方高层人员的,比如一城之主?”

“这个不清楚,听说好像有一个专门的团队,他们是专门做这个的。”

关林低着头在屋子里面走了两圈,思索着还有没有其他要问的,通讯符忽然亮了起来,原来是铁洛羽询问他们这次行动之前,被关联关进慎法司的三个弟子怎么处理,关林回信息让再等等,这边想好了以后再做打算。经过这事打岔,关林突然灵机一动,转过头问幽度:“你们是怎么发展正式教众的,有没有公开招募人员的地方?”

幽度摇了摇头说道:“这个我不知道,但是我听人说过生命元灵教总部只公开招募儿童,十岁以上就不能通过公开的方式入教了,而各个分教区只会在暗中寻找适合入教之人,找到以后通过各种手段吸收入教,但正式入教以前,要通过很长一段时间的考验期,在考验期内只能算外线人员。”

关林点了点头,若有所思的说道:“招募教众也是有专人负责吗?”

“那倒不是,都是有老教众引荐,通过以后,由高层人员负责考察。”

“好,我知道了。”关林说完匆匆离开了幽度的房间,因为关林想到了一个好的主意,这个好主意就是以其人之道还治其人之身,既然你们能在我们的宗门里安插内奸,那我也可以在你们的组织内渗透我们的人,带着这个想法,关林回到自己的房间内开始筹划。

第二天的中午时分,收到了铁洛羽的传信,让关林和参与谈判的人员到北蒙山的一个废弃矿场,那里原来是贺安城开采银鳞石的地方,前几年封矿等着矿石再生。关林带着湛玥、赤玉、太始银鱼、幽度一行五人出发赶往矿场,留下息原禅海看

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
虚假的真实

虚假的真实

地上的烟头
一元、两仪、三才、四象、五行、六合、七星、八卦、九宫、十方! 飞剑为何能飞?那是应为被刻录了反重力符文 仙力为何能传输进法宝?因为打造的时候,加入了能量传输管道! 法宝为何能变大变小?简单!只要你控制一下法宝的维度就行! 三头六臂呢? 身外化身呢? …… 洪荒世界从来都不止修仙与斩三尸 铭刻了魔法符文的电磁炮与飞剑对轰 加载了三光神水冷却液的活体装甲 歼星舰主炮击碎敌人功德金身 用炼丹炉开启粒子对
玄幻 连载 53万字
锦衣娘子

锦衣娘子

妞妞蜜的小说
” /≈lt; ≈gt;ta property=”og:type” ntent=”novel”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:title” ntent=”锦衣娘子”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:ia” ntent=”/files/article/ia195/195835/”
玄幻 连载 37万字
砸钱养大的弟弟还是黑化了!

砸钱养大的弟弟还是黑化了!

梦百川
文案: 时臻意外穿到读过的悬疑小说中。 原书《野望》是一本高智商少年犯罪的悬疑小说。 男主迟望自幼父母离异,母亲改嫁,亲人相继去世,后被叔叔收养。 在十五岁的年纪惨遭虐待,少年性情逐渐阴郁扭曲。 而他唯一的救赎便是白月光女主。 那个只活在他年少时光里的一抹微光。 而她却是处处刁难女主的恶毒姐姐。 在女主死后,多年遭受男主死亡恐吓,余生活在恐怖的阴影中。 穿书的时臻表示很是心塞。 系统给出两个选择。
玄幻 连载 18万字
原神:开局景元角色卡

原神:开局景元角色卡

星穹铁道起航
‘能力抽取中……规则具现中……获得角色卡:景元’ “景元?不是说抽取的是崩坏世界的能力吗?” ‘星穹铁道不属于崩坏世界吗?’ “是我的格局小了……” 这是一名见证了崩坏3六年征程的老舰长云凡,穿越到提瓦特的故事……
玄幻 连载 89万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字
窄红

窄红

折一枚针
玄幻 连载 77万字