拂星辰提示您:看后求收藏(棉花糖小说网www.1000faces.net),接着再看更方便。

蒋福可真是打了一手好算盘,可惜了,他们已经提前知道了他的打算,自然是不可能让他得逞的。

现在这时候的避孕措施不太好,所以三个孩子成年了,江菀给他们讲的都是说不能在结婚前偷吃,毕竟最后无论如何,受苦的都是女孩子,万一不小心怀孕了,要么打胎,要么怀着孕提前结婚,无论哪一种都是女孩子的是是非非最多,她自然是不愿意见到这种局面的,索性三个孩子都很听话,并没有发生过这种事儿。

顾忠国担忧地拉着小姑娘的手说:“媳妇儿,别气了,咱们现在早知道也是好事儿。”

江菀心里自然明白这个道理,但依旧气得慌,她突然想起不知道刚才说了那么多事儿的人靠不靠谱,便问:“你问的那人怎么突然就出来给你说这些了?有没有编造的可能性?”

“没有,那人自己说他已经待不下去辞职了,厂里太混乱了,而且厂里的经理是蒋福大姐夫,所以这也是为什么我刚开始去问的时候没人敢说什么,但那人一方面要辞职走了,另一方面,蒋福因为看不惯厂里女人都喜欢他,便故意让他大姐夫处处为难他。”顾忠国讲得都想笑,总觉得蒋福挺奇葩的,连人长得帅都要故意刁难。

江菀也觉得无语:“蒋福还真是个奇葩。”

“咱们过几天找个合适的机会让三宝看清蒋福的真面目,虽然有两年的感情,但我相信三宝绝对不是那种知道蒋福有问题还愿意继续和他在一起的人。”顾忠国想着三宝那敢爱敢恨的性子,眼里肯定是揉不得沙的,现在只是被蒋福编织出来的美梦给迷惑罢了。

“行,今儿辛苦你了,一个蒋福眼里有权的大司令,还得亲自去奔波调查他。”江菀开玩笑地说。

毕竟江菀知道,男人最是刚正不阿了,从来不利用手中的权利为自己或者家人亲戚们谋福利。

三天后,江菀带着三宝亲自去蒋福家附近问了邻居们的看法,又去找到了已经辞职了的工友,听到那些肮脏不可思议的话,三宝才大梦初醒,彻底地明白了蒋福不是个好人。

然而也正是这个时候,江菀才知道,三宝连蒋福家和工作单位在哪儿通通都不知道,就只知道蒋福这个人,感觉这恋爱仿佛谈了个寂寞,当然,这些话她是没敢说给三宝听的。怕她听了更难过。

三宝确实是个敢爱敢恨的性子,当天就去找蒋福,把人打了一顿,扔下医药费后便扬长而去。

江菀已经听三宝在家里唠叨好几遍她的打渣男故事了,但看

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
虚假的真实

虚假的真实

地上的烟头
一元、两仪、三才、四象、五行、六合、七星、八卦、九宫、十方! 飞剑为何能飞?那是应为被刻录了反重力符文 仙力为何能传输进法宝?因为打造的时候,加入了能量传输管道! 法宝为何能变大变小?简单!只要你控制一下法宝的维度就行! 三头六臂呢? 身外化身呢? …… 洪荒世界从来都不止修仙与斩三尸 铭刻了魔法符文的电磁炮与飞剑对轰 加载了三光神水冷却液的活体装甲 歼星舰主炮击碎敌人功德金身 用炼丹炉开启粒子对
玄幻 连载 53万字
锦衣娘子

锦衣娘子

妞妞蜜的小说
” /≈lt; ≈gt;ta property=”og:type” ntent=”novel”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:title” ntent=”锦衣娘子”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:ia” ntent=”/files/article/ia195/195835/”
玄幻 连载 37万字
砸钱养大的弟弟还是黑化了!

砸钱养大的弟弟还是黑化了!

梦百川
文案: 时臻意外穿到读过的悬疑小说中。 原书《野望》是一本高智商少年犯罪的悬疑小说。 男主迟望自幼父母离异,母亲改嫁,亲人相继去世,后被叔叔收养。 在十五岁的年纪惨遭虐待,少年性情逐渐阴郁扭曲。 而他唯一的救赎便是白月光女主。 那个只活在他年少时光里的一抹微光。 而她却是处处刁难女主的恶毒姐姐。 在女主死后,多年遭受男主死亡恐吓,余生活在恐怖的阴影中。 穿书的时臻表示很是心塞。 系统给出两个选择。
玄幻 连载 18万字
原神:开局景元角色卡

原神:开局景元角色卡

星穹铁道起航
‘能力抽取中……规则具现中……获得角色卡:景元’ “景元?不是说抽取的是崩坏世界的能力吗?” ‘星穹铁道不属于崩坏世界吗?’ “是我的格局小了……” 这是一名见证了崩坏3六年征程的老舰长云凡,穿越到提瓦特的故事……
玄幻 连载 89万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字
窄红

窄红

折一枚针
玄幻 连载 77万字