枫秋之叶提示您:看后求收藏(棉花糖小说网www.1000faces.net),接着再看更方便。

关林他们回到元奇家的时候,已经是第二天下午了,关林让元奇把那个叫夏九公的叫了过来,夏九公是个老学究模样,一身朴素的青衫,竟然是个普通人,来到关林面前,互相做了一下简单的介绍,因为来之前已经被告知了关林的用意,二人也没有过多的其它交流,关林便开始询问:“老先生担任总调度多少年了?”

老者想了想:“不少年啦,自从东家开始做明仁城那边的生意我就是了,有四十多年了吧。”

“老先生多大年纪了?跟着你们东家有多长时间了?”

“我今年一百零七了,以前是做账房的,自从我老东家生意关门了以后,我就跟着现在的东家了,也有六十多年了吧。”老人回答的还算详细。

“有些事情我再跟你核实一下,商队的出发时间和路线是提前定好的还是临时决定的?”

“大部分是提前定好的,除非有特别紧急的情况,或者其他事情的耽误,才会改变行程和时间。”

“那出事的那几趟材料有没有什么特殊情况?”

“没有,那都是提前定好的时间,因为那几批材料都不是很珍贵,但由于量特别大,所以提前好几天就已经开始准备了。”夏九公非常肯定的说道。

“出发时间和行走路线是由你一个人定的吗?”

“头两次的出发时间和行走路线,第一次是我定的,第二次是收货的店铺那边定的,因为出了事,后面是东家安排的。”

“具体的时间和路线你除了通知你们东家以外,你还会告诉其他人吗?”

“以前的时候会提前通知商队的队长,出事的这几次商队都是临时接到的通知,让他们提前一天准备,最后一次是东家一个人安排的,详细情况我都不清楚。”

关林问完了以后,又聊了几处细节问题,便让夏九公回去了,又来到了元奇的房间,元奇正泡了一壶茶闭目养神,见关林来了,连忙让座,关林坐下来也没有过多的客气问道;“元掌柜,我想再问你点事,就是最后一次你雇佣别人帮你送货的时候,出发的时间和路线你是临时通知的还是提前好几天就通知他们了?”

“到是提前几天跟他们说过要送一批货,具体时间没和他们说,是我这边准备好了以后提前一天告诉他们的。”元奇想了想回答道。

“那最后一次送货的时间在确定以后有没有告诉过其他人?”

“没有,每次送货的时间和路线确定好以后为了以后核对

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
虚假的真实

虚假的真实

地上的烟头
一元、两仪、三才、四象、五行、六合、七星、八卦、九宫、十方! 飞剑为何能飞?那是应为被刻录了反重力符文 仙力为何能传输进法宝?因为打造的时候,加入了能量传输管道! 法宝为何能变大变小?简单!只要你控制一下法宝的维度就行! 三头六臂呢? 身外化身呢? …… 洪荒世界从来都不止修仙与斩三尸 铭刻了魔法符文的电磁炮与飞剑对轰 加载了三光神水冷却液的活体装甲 歼星舰主炮击碎敌人功德金身 用炼丹炉开启粒子对
玄幻 连载 53万字
锦衣娘子

锦衣娘子

妞妞蜜的小说
” /≈lt; ≈gt;ta property=”og:type” ntent=”novel”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:title” ntent=”锦衣娘子”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:ia” ntent=”/files/article/ia195/195835/”
玄幻 连载 37万字
砸钱养大的弟弟还是黑化了!

砸钱养大的弟弟还是黑化了!

梦百川
文案: 时臻意外穿到读过的悬疑小说中。 原书《野望》是一本高智商少年犯罪的悬疑小说。 男主迟望自幼父母离异,母亲改嫁,亲人相继去世,后被叔叔收养。 在十五岁的年纪惨遭虐待,少年性情逐渐阴郁扭曲。 而他唯一的救赎便是白月光女主。 那个只活在他年少时光里的一抹微光。 而她却是处处刁难女主的恶毒姐姐。 在女主死后,多年遭受男主死亡恐吓,余生活在恐怖的阴影中。 穿书的时臻表示很是心塞。 系统给出两个选择。
玄幻 连载 18万字
原神:开局景元角色卡

原神:开局景元角色卡

星穹铁道起航
‘能力抽取中……规则具现中……获得角色卡:景元’ “景元?不是说抽取的是崩坏世界的能力吗?” ‘星穹铁道不属于崩坏世界吗?’ “是我的格局小了……” 这是一名见证了崩坏3六年征程的老舰长云凡,穿越到提瓦特的故事……
玄幻 连载 89万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字
窄红

窄红

折一枚针
玄幻 连载 77万字