枫秋之叶提示您:看后求收藏(棉花糖小说网www.1000faces.net),接着再看更方便。

平静了很多年的天枢湖,爆发了激烈的争斗,几座青光闪闪的阵法里面困住了昔日的天枢湖霸主太始银鱼,太始银鱼惊天动地的反抗声音加上阵法里面各种各样的攻击产生的震动,吸引了很多附近的人站在远处围观,围观的人开始议论纷纷,都在讨论是不是有高手时隔这么多年找到了降伏太始银鱼的办法。

关林看到围观的人越来越多,害怕出什么意外,让师姐和赤玉进入了阵法协助,二人入了大阵以后,发现阵中到处都是迷雾,时不时的听到法术攻击的巨大声音和太始银鱼的怪叫,声音时而远时而近,确实如伊古老人说的那样,有几次太始银鱼都已经出现在了湛玥的眼前,可它就像没看到湛玥一样,继续扭动着巨大的身躯茫无目的的攻击,湛玥终于相信了伊古老人说的话,并在阵中静静的等待传音,赤玉的情况和湛玥一样,果然,大约十分钟左右的时间,赤玉得到了第一个攻击的命令:“对你所站位置的正右方进行攻击。”

赤玉不敢怠慢九幽千刃暴射而出,就听见白雾里面太始银鱼一阵怪叫,赤玉断定自己的攻击奏效了,而太始银鱼这里,他正在专心防御大阵中的各种攻击,冷不丁的被九幽千刃突袭,身上的防御差点被破了,但是却看不到攻击者在哪里,于是更加暴怒,随着阵法的转动,太始银鱼的噩梦开始了,九幽千刃,焚天冥火,九宵碧水刃还有被六阳离火阵加持的岚虚圣焰,以及各种阵法中附带的攻击像雨点一样攻向了太始银鱼,刚开始太始银鱼还能勉强防御,随着时间的推移,身上渐渐开始带伤,这也就是太始银鱼,本身古兽的身体就比较强横,他又有防御天赋,才能扛住如此密集的攻击,如果换一个普通的圣境,就算是高阶也抵抗不住。

天空渐渐亮了起来,关林看着周围越聚越多的人,心里面不免着急,于是又来到东无七渊面前,说道:“东无兄,能不能加大攻击的力度?”

东无七渊还是一副不急不慢的样子:“兄弟莫急嘛,什么事情都得一步一步的来,着急是没有用的。”

“可是现在外面的人越来越多,我怕出什么意外。”

“那是你的事情,你不能打乱我的节奏,你要知道阵法一途,是要遵循规律的。”

“可是很多阵法明明可以用其他方法增强其效果的,你不要说你不可以。”

“当然可以,可是我觉得没必要那么做,那样的话会让这个阵法的寿命变短,并且有可能会损坏,你要知道这几个阵法的价值可是个天文数字,如果不损坏的话,保留下来下

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
虚假的真实

虚假的真实

地上的烟头
一元、两仪、三才、四象、五行、六合、七星、八卦、九宫、十方! 飞剑为何能飞?那是应为被刻录了反重力符文 仙力为何能传输进法宝?因为打造的时候,加入了能量传输管道! 法宝为何能变大变小?简单!只要你控制一下法宝的维度就行! 三头六臂呢? 身外化身呢? …… 洪荒世界从来都不止修仙与斩三尸 铭刻了魔法符文的电磁炮与飞剑对轰 加载了三光神水冷却液的活体装甲 歼星舰主炮击碎敌人功德金身 用炼丹炉开启粒子对
玄幻 连载 53万字
锦衣娘子

锦衣娘子

妞妞蜜的小说
” /≈lt; ≈gt;ta property=”og:type” ntent=”novel”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:title” ntent=”锦衣娘子”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:ia” ntent=”/files/article/ia195/195835/”
玄幻 连载 37万字
砸钱养大的弟弟还是黑化了!

砸钱养大的弟弟还是黑化了!

梦百川
文案: 时臻意外穿到读过的悬疑小说中。 原书《野望》是一本高智商少年犯罪的悬疑小说。 男主迟望自幼父母离异,母亲改嫁,亲人相继去世,后被叔叔收养。 在十五岁的年纪惨遭虐待,少年性情逐渐阴郁扭曲。 而他唯一的救赎便是白月光女主。 那个只活在他年少时光里的一抹微光。 而她却是处处刁难女主的恶毒姐姐。 在女主死后,多年遭受男主死亡恐吓,余生活在恐怖的阴影中。 穿书的时臻表示很是心塞。 系统给出两个选择。
玄幻 连载 18万字
原神:开局景元角色卡

原神:开局景元角色卡

星穹铁道起航
‘能力抽取中……规则具现中……获得角色卡:景元’ “景元?不是说抽取的是崩坏世界的能力吗?” ‘星穹铁道不属于崩坏世界吗?’ “是我的格局小了……” 这是一名见证了崩坏3六年征程的老舰长云凡,穿越到提瓦特的故事……
玄幻 连载 89万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字
窄红

窄红

折一枚针
玄幻 连载 77万字